UM GERENTE DE VENDAS RECEBEU O SEGUINTE FAX DE UM DOS SEUS NOVOS VENDEDORES:
"SEO GOMIS, O CRIENTE DE BELZONTE PIDIU MAIS CUATRUCENTA PESSA. FAZ FAVOR TOMÁ AS PROVIDENSSA.
ABRASSO, NIRSO."
APROXIMADAMENTE UMA HORA DEPOIS, RECEBEU OUTRO:
"SEO GOMIS, OS RELATÓRIO DI VENDA VAI XEGÁ ATRAZADO PROQUE TÔ FEXANDO UMAS VENDA. TEMO QUE MANDÁ TREIS MIR PESSA. AMANHÃ TÁ XEGANO."
ABRASSO, NIRSO."
NO DIA SEGUINTE:
"SEO GOMIS, NUM XEGUEI PUCAUSA DE QUE VENDI MAIS DEIS MIR EM BERABA. TÔ INDO PRA BRAZILHA. ABRASSO, NIRSO."
NO OUTRO:
"SEO GOMIS, BRAZILHA FEXÔ 20 MIL. VÔ PRA FROLINÓPOLIS E DI LÁ PRA SUM PAULO NO VINHÃO DAS CETE HORA.
ABRASSO, NIRSO."
ASSIM FOI O MÊS INTEIRO. O GERENTE, MUITO PREOCUPADO COM A IMAGEM DA EMPRESA, LEVOU AO PRESIDENTE AS MENSAGENS QUE RECEBEU DO VENDEDOR.
O PRESIDENTE ESCUTOU ATENTAMENTE O GERENTE E DISSE:
- DEIXA COMIGO, QUE EU TOMAREI AS PROVIDÊNCIAS NECESSÁRIAS."
E TOMOU... REDIGIU DE PRÓPRIO PUNHO UM AVISO E O AFIXOU NO MURAL DA EMPRESA, JUNTAMENTE COM AS MENSAGENS DE FAX DO VENDEDOR:
"A PARTI DE OJE NOIS TUDO VAMO FAZÊ FEITO O NIRSO. SI PRIOCUPÁ MENOS EM ISCREVÊ SERTO, MOD VENDÊ MAIZ."
ACINADO, O PRIZIDENTI".
***
Viva Mió, e não ci procupe cum detais.
Texto muito oportuno:
(Favor não corrigir, a escrita segue as orientações curriculares do "MEC" para não discriminar a minoria que escreve como fala, isto é cultura ).
Um comentário:
Segundo a nossa querida língua portuguesa, isso se chama linguagem informal e está correta! Oo...rs
Gostei do Nirso!
Beijos no meu amor...
Postar um comentário